[PATCH] xrandr: add more information about the transform option in the manpage

Eric Piel E.A.B.Piel at tudelft.nl
Mon Jan 4 15:24:04 PST 2010


Op 03-01-10 17:37, Bernard Siaud alias Troumad schreef:
> Le 03/01/2010 01:20, Eric Piel a écrit :
>> Hello,
>>
>> Here is a patch for the xrandr manpage to describe with more precision
>> the --transform option, which, as Bernard noted, was rather vague.
>>
>> It's against git head.
>> See you,
>> Eric
>>
> Hello,

Hi Bernard!
> 
> 1) Good for the new example
> 2) Why
> xrandr --fb 3200x2000
> and not :
> xrandr \-\-fb 3200x2000
> I think that whe need a \ before a - . No ?
Just copy-pasted the examples. I think it's not necessary because it's
in a special "code" section. At least, as is, it works ;-)

> 3) I don(t know what is keystone shaping ! It's not easy for me to 
> translate it in french !
For keystone correction, see this article:
http://en.wikipedia.org/wiki/Keystone_effect

In French, it's apparently called "correction de trapèze", as you can
find for instance there:
http://www.vivelediaporama.com/Mambo/index.php?option=com_content&task=view&id=29&Itemid=52&limit=1&limitstart=7
http://www.canon.fr/For_Home/Product_Finder/Multimedia_Projectors/lv/features/keystone_correction.asp
(also in the guide of la Fnac)

In your translation, a few errors:

> Cette option défini les paramètres de panorama. Dès que cette option est 
You translate "panning" to "panorama"? Sounds weird. Can't you find a
better term used previously in some old documentation? (It's actually a
very old feature of X!) Also, in the example section at the end of the
page, you didn't translate it.
> activée, la position de l'écran bouge avec les mouvements de la souris. 
> Les quatres premiers définissent l'aire de panorama. les quatre 
> suivants, , la zone de suivi (qui est la même par défaut). Les quatre 
> suivants, les bords, à 0 par défaut. La hauteur ou la largeur fixée à 0 
Typo: you put twice "les quatre suivants,"
> désactive le panorama sur l'axe associé. Généralement, vous devez fixer 
> la taille de l'écran avec \-\-fb en même temps.
:

> Comme argument spécial, au lieu de passer une matrice, on peut passer la 
> chaîne vide, dans ce cas
> les valeurs par défaut sont utilisées (une matrice unitaire sans filtre).
No the argument must be "none", litterally: "on peut passer la chaîne
'none'." Of course, in French it sounds pretty funny!


See you,
Eric



More information about the xorg-devel mailing list